Сadalmelik

English - Russian dictionary of Aion

Recommended Posts

Dungeons

Nochsana Trainig Camp (25+) - Насан/ТЛ

Fire Temple (27+) - СО/Кромед/Крома

Aetherogenetics Lab (35+) - Лаба повстанцев/Лаборатория/Повстанцы

Alquimia Research Center (35+) - Альквимия/Лаба 

Azoturan Fortress (35+) - Адж/Аджотуран (Mission "Fragment of memory 3" - Эпизод из прошлого 3)

Draupnir Cave (39+) - Драба/Драуб/Бакрама

Steel Rake (40+) - Плавник/Плавень/Атин

Indratu Fortress (41+) - Индрата

Adma Stronghold (46+) - Адма/Конь

Theobomos Lab (46+) - Теолаба/Лаба/Трирон

Dark Poeta (48+) - ФТ

Dungeons of Balaurea:

Lower Udas Temple - удас низ

Udas Temple - удас верх

Beshmundir Temple - пхас/ пасха/храм пхасумандир

Esoterrace (50+) - Арака

 

Abyss

Siege - Осада

Artifact - Арт/Артифакт

Alliance - Алик/Альянс

Dredgion - дерик /дер

Fortresses and dungeons:

Sulfur Fortress - Серка/Серное

Siel's Western Fortress - Западка

Siel's Eastern Fortress - Восточка

3 upper Abyss fortresses within the ring (Kysis, Miren, Krotan) are usually referred to as "МКАД"

Separately:

Kysis - Тки/Ткисас

Krotan - Кротан

Miren - Ра/Рамирен

Roah - Ру

Asteria - Астерия

Abyssal Splinter (50+) - око/ руины/руины хаоса/ РХ

Zones 

(to be done) 

Raid bosses 

Ragnarok - Натараз / Натаха

Classes 

Templar - страж

Gladiator - глад

(both templar and gladiator may be referred to as "латы" - "plate armor") 

Cleric - хил/клер

Chanter - чант/чар

Spiritmaster - см/закл

Sorcerer - сорк/волш

(both sm and sorc may be called "тряпка" - "cloth") 

Assassin - син

Ranger - лук

(assassin and ranger may be called  "кожа" - "leather") 

Roles

Tank - танк

Healer - хил/хилящий

DD - дд/дпс

Ranged DD - рдд

CC - контроль/сс

Support - саппорт/сап

Trading

WTS - Продам/Продаю

WTB - Куплю/Покупаю

WTT - Поменяюсь/Обменяю/Обмен

Armor

Jacket - верх/грудь/чест/куртка

Gloves - перчатки/перчи/руки

Shoulderplates - плечи/наплечники

Pants - штаны/низ/бедра

Shoes - ботинки/боты/ноги

Weapon

Sword - меч

Dagger - кинжал

Mace - булава/молоток

Orb - орб

Spellbook - гримуар/грим/книжка

Greatsword - двуручный меч / двурук

Polearm - копье/копа

Staff - посох

Bow - лук

Other 

AFK- афк

Hi - привет/прив/ку

Thx - спс

YW - нз/нез

BB - бб/пока 

LFG - ищу группу / вступлю в группу

Looking for a legion - ищу лег

Mana - мана. OOM - нет маны /села мана

Buff - баф/бафф. Buff, please - бафни, плз

Raid boss - РБ

Named mob - именной/имянка

Asmodian - асмо 

Elyos - няха /няшка/элик

Quest - квест /кв

Mission - миссия /миска

 

 

 

Edited by Сadalmelik

Share this post


Link to post
Share on other sites
56 минут назад, Ak47 сказал:

Learn russian with Cadalmelik :D

:P:P:P

Thanks for the dungeons list! Wouldn't have composed it by myself since I'm too lazy xD

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 минут назад, Ak47 сказал:

Steel Rake is missing from the list :c

плавник or атин

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 часов назад, Ak47 сказал:

Steel Rake is missing from the list :c

 

8 часов назад, Shi сказал:

плавник or атин

Thanks, added. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

//add

Lower Udas Temple

Udas Temple

Beshmundir Temple

Yamenes smth (in divine)

are there instances in the upper inggison/gelkmaros forts too?

thank you!

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Ak47

Lower Udas Temple - удас низ

Udas Temple - удас верх

Beshmundir Temple - пхас/ пасха/храм пхасумандир

Yamenes smth (in divine) - око/ руины/руины хаоса/ РХ

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Ak47 сказал:

//add

Lower Udas Temple

Udas Temple

Beshmundir Temple

Yamenes smth (in divine)

are there instances in the upper inggison/gelkmaros forts too?

thank you!

 

1 час назад, Heartache сказал:

@Ak47

Lower Udas Temple - удас низ

Udas Temple - удас верх

Beshmundir Temple - пхас/ пасха/храм пхасумандир

Yamenes smth (in divine) - око/ руины/руины хаоса/ РХ

Added, thank you!

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 минут назад, Saucissauteuse сказал:

Hi, can someone translate HP and AOE plz?

Thank you

Hi, both terms are perfectly understood by Russian players, but if you want to have them in Cyrillic, here they are:

HP - ХП

AOE - АОЕ (lol)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Напишите перевод частей, топ боты низ и т.д.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 25.01.2019 в 03:02, Emil сказал:

Напишите перевод частей, топ боты низ и т.д.

 

Добавила в раздел "Armor"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bump/Update this please.  Need translations for campaigns.  <Hand of the Ice Claw> <Lepharist Poison Research> as examples.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now